No se cuando escribiré sobre todas las cosa homéricas que ocupan mi curiosidad... Así, mejor dejar asentadas aquellas ideas, aunque breves, sin ton ni son, y como vayan saliendo, para que el Lector coseche las que pueda.
"HOMERO NO EXISTIO..."
09/5/07

Rafael Ruiz Tejada Barrios
 
Hace poco mi amigo Raúl Cremoux tuvo a bien entrevistarme en su programa del Canal 34 sobre lo que tiene que decir la reciente publicación de mi libro, Susurros homéricos, insinuaciones de ortodoxia en la Ilíada y Odisea. Esta obra trata sobre muchos puntos diversos, pero, principalmente, sobre como dos obras, inseparables la una de la otra, originalmente compuestas en un dialecto eslavo, llegaron a la Hélade desde la distante periferia del mundo helénico (Croacia) y fueron traducidas al griego.

Una pregunta que Raúl hizo fue "¿Quién fue Homero?".
Mi respuesta fue que Homero no fue una persona, sino el de una imagen arquetipal para la autoria de la Ilíada y Odisea (y, con toda certeza, otras obras, quizas una sobre astronomía). Atras de mi, sin que me diera cuenta, Rafael Ruíz Tejeda terminaba una caricatura de un bardo sin nombre...



HOMERO, UNICA FUENTE DE INFORMACION GEOGRAFICA
15/1/04

Hoy, se le considera a Homero haber sido un poeta un tanto ficticio, pero, bueno, la obra esta ahí, y es coetánea con las obras de Hesiodo y otros poetas, de modo que la información geográfica y social que arrojan la Ilíada y Odisea necesariamente tuvo que haber tenido la misma fuente (o fuentes) que las de otros poetas de la época que también se remontaron a hechos y lugares de la Epoca Heroica (aunque frecuentemente discreparan entre si, lo que subraya la vasta riqueza de donde se inspiraron estos rapsodas).

Sin embargo, la realidad histórica es que Homero fue la fuente única de información geográfica y social del mundo que le antecedió y en el que vivió. Su información es un tratado científico, un tanto como una Tabla Periódica de Elementos, muy lejos de cualquier idea de "inventiva poética". Ciertamente, no existen otras fuentes de información geográfica y social pertinentes a nuestra Cultura Occidental coetáneas con Homero, y tal parece que lo que mas podria semejarse a un tratado —mas externo a nuestro contexto Occidental— es un mapa de Nippur en una tableta de arcilla, de Mesopotamia.

Desde luego, es posible reconstruir las antiguas geografías y distribución de pueblos de Mesopotamia, o el Medio Oriente, o Egipto —una ciencia relativamente nueva, consecuencia de investigaciones arqueológicas— aunque en el caso del mundo helénico, que es uno de los tres conductos, o puentes, entre el presente y el pasado —la Epoca Heroica— las memorias históricas posteriormente consignadas a la palabra escrita, además de una amplitud diversa de tratados literarios relativos al pasado, sufrieron un gravisimo trastorno al transferirse el escenario para la Guerra de Troya de su sitio original en Dalmacia (Croacia) a uno fabricado artificialmente en Asia Menor (Turquía).

Entre Homero —los omerones de Troya— y la incipiente cultural helénica, existe un distancia en tiempo de 3, o quizás 4 siglos, además de haber una considerable distancia geográfica e importantes diferencias lingüísticas, y, sobre todo, culturales. Al irrumpir los omerones en el escenario literario (quienes los griegos identificaron como homéridas, "hijos de Homero"), sus "traducciones" de la Ilíada y la Odisea (y no sabemos que otras obras, ya perdidas) a un griego, exquisito, hermosísimo —y vale la idea de "refraguados" los contenidos de estas obras en otra lengua y otra métrica— dejaron de tener una guía institucionalizada que resguardara las verdades históricas (y por ende geográficas) contenidas en ambos textos, y cuidar a los estudiosos de no caer en serio error: por ejemplo, Grecia y los griegos fueron "homerizados" según el Catalogo de naves (II, 494–759), una larga y tediosa lista de lugares y pueblos que enviaron tropas contra Troya, pero, por mal entenderse la geografía de la Ilíada, o, sencillamente no entender para nada, muchos —no unos cuantos, sino muchos— lugares mencionados en el Catálogo de naves quedaron al garete sin una definición adecuada. Esta fue la razón fundamental porque Homero, considerado una eminencia sublime en materia historica, fue terriblemente despreciado por Platon.


LOS MANTOS DE CYDONIA
17/12/03

Según la Ilíada, Argo era pelasga, y Helena era doncella argiva. Cuando tenía 19 años de edad, dos hermanos Agamemnón y Menelao tomaron Argo (luego llamada Caieta, y hoy Gaeta, ubicada sobre la costa del Lacio entre el Tiber y Nápoles), y la hicieron ciudad aquea. Agamemnón luego tomó como esposa a Clitemnestra, hermana de Helena, y partió con ella a Micenas (ubicada en la región de Testa del Gárgano, que corresponde a la "espuela" de la bota italiana), mientras Menelao se llevó a Helena a Esparta (ubicada entre población eneta, a la boca del río Po).

Estas dos hermanas, doncellas de estirpe pelasga, y seguramente de entre las mejores familias de Argo, recibieron instrucción en como manejar un telar (como, por ejemplo, lo sabía hacer Penelopea, una prima hermana). Viene a la memoria que Helena, encerrada en los Aposentos de Alejandro, bordaba escenas de la Guerra de Troya sobre un gran manto antes de empezar ésta, y que después de la Guerra de Troya, Clitemnestra ahogó a su odiado esposo Agamemnón hechándole encima unas redes mientras se bañaba en una tina.

Ahora bien, a la hora más crítica para el bienestar de Troya, Hecuba, esposa de Príamo, baja de sus aposentos y entra a la camara de tesoros, donde, toma un manto, de los más finos, precisamente de los que Paris le había traído como regalo desde "Sidon", hecho por mujeres "sidonias", y sube al Templo de Atenea para ofrendarselo a la diosa.

Resulta que, cuando Paris (alias Alejando), partió de Troya para visitar un tiempo con los enetos (más o menos en la región donde hoy Venecia), se encontró con Helena en Esparta (la región —más no una ciudad— vecina) amagada y súbdita de odiosos aqueos sin la educación ni cultura de pelasgos. Se fugaron. Subieron el río Po hasta el Piemonte, y salieron al Mar Tirreno por Crisa (Crixia, Piana Crisa) de donde partieron a la isla de Cranas (Ilva/Aethalia, Elba) y estuvieron un rato. Esta isla es la misma que, algun tiempo antes, Teseo visito con Ariadna (¿otra tejedora?) después de matar al Minotauro. De Cranas, Paris y Helena pasaron a Argo, ciudad nativa de Helena, y fue ahí (¡y en ningún otro lado!) donde Paris obtuvo esos mantos para su madre, donde Helena habia aprendidao a usar el telar y a tejer bordados, en Lanuvium, a unos 85 kilómetros noroeste de Argo, al pie de Monte Albano.

La Ilíada conoce a "Sidonia" (ciudad) y "sidonies" (habitantes de Sidonia), y, en la Odisea, se sabe de los "cydones", también ubicados en la misma región. Se sobrentiende, entonces, que diversos editores de la Ilíada, ansiosos en helenizar a Homero (es decir, ansiosos en entender a Homero desde una perspectiva helénica), y, posteriormente, los celebres editores alejandrinos que tanto pulieron a Homero hasta empañar su lustre, "corrigieron" "Cydonia" (Lanuvium) y "cydones" (habitantes de Cydonia, con sufijo típicamente ilirio -ones), más, en la Odisea, que, a priori, según el criterio helénico, trata del mundo del Meditarraneo Occidental (y además es geografía fictícia), "cydones" quedó como tal.


RANKA KUIC
02/10/03

(BELGRADO) Ranka “Dardanka” Kuic, asidua investigadora de la paleohistória y lingüística celta, murió en junio de este año. Muchas veces platicamos largas horas sobre los celtas, sus orígenes, su lengua, su presencia en los Balcanes, y —ella lo insistía— su coexistencia con los troyanos descritos en Homero ubicados a lo largo de la Costa Dálmata. Unas semanas después de haberme llegado la triste noticia, descubrí evidencia incontrovertible que en Homero se tenia pleno conocimiento de la existencia de este pueblo: Nastes, el cario, era “barbarofono” (es decir, hablaba una lengua rara, ininteligible); los carios fueron los habitantes de Kaeira, hoy Civitavecchia, cerca de Roma, hacia el noroeste; en este lugar se manufacturaban las peinetas de “carey”, que usaban las mujeres carias.

caer significa “ciudad” en la lengua celta (de donde el nombre de Civitavecchia, “ciudad vieja”) y entro en la mitología de la fundación de Londres cuando Bruto el troyano fundo Trinoventum, la ciudad de los trinovantes, que después se llamo Caer Lud, Ciudad de Lud (nombre que apunta hacia los Francos, en cuya genealogía se conoce una distinguida descendencia de Priamo de Troya), después llamada Caerlond, Lugdunum, Londinium, and today London.

Ranka Kuic fue inimitable imitadora de Lady Pomposity, gorgoreaba como canario al calor del suave sol de la mañana, y abundante alpiste, sobre las inverosimilitudes más banales e inconsecuentes. Nos hacia reír. Platicaba de su amistad con Robert Graves, y platicaba sobre muchos pequeños grandes detalles de la vida… de como su padre, hombre de finanzas y ministro del Rey Pedro II de Yugoslavia, le hizo ver al rey (que era serbio) que los croatas también eran humanos y merecedores de la cordura de un rey.

Ranka Kuic descubrio la etimologia de la palabra “pinguino”, lo que le gano una membrecía en la Academia Galesa. Entro en mi vida en una occasión que habia yo comentado en publico, ante una reunion de diversos academicos en la Universidad de Belgrado, y sin la precaución debida, que los misios le habían dado “mulas” mas no “caballos” a Príamo (de donde se infería la clase de amistad que se llevaba con esa gente). No gustó mi comentario, empezaron algunas voces opositoras, fuertes, y Ranka saltó al piso, con la pasión que la caracterizaba, e hizo un análisis lingüístico del problema. Hubo silencio. De ese día en adelante se le conoció en toda (ex)Yugoslavia como “Ranka Dardanka”.

May flights of angels sing thee to thy rest.


"ORTODOXIA" HOMERICA
12/08/03
La "ortodoxia" homérica se podría definir como la forma correcta, generalmente aceptada, de entender a Homero... Su "guliveración" a la entrada de los Dardanelos (a pesar de que la Ilíada ciertamente no es fuente primaria para la geografía de Troya) quedo asentada para lo posteridad con los alejandrinos, Aristarco, Zenodoto, y Aristofanes, aunque la investigación arqueológica moderna iniciada por el celebre Enrique Schliemann no ha podido establecer una identificación irrefutable entre la ciudadela de Ilion/Troya y las ruinas de Hissarlik.

Es correcto —cabe dentro de la "ortodoxia" homérica— pensar que Homero es un pastiche de diversas fuentes de información... esto no podría ser mas obvio que el empastelado de data geográfica sobre Troya que se presenta en la Ilíada, mas la "ortodoxia" homérica pide cualquier razon para justificar la premisa fundamental de una ubicación de Troya en Asia Menor, a la entera exclusión de una conclusión que nunca existió una relación entre el texto de la Ilíada y las realidades geográficas de Asia Menor, porque, sencillamente, Troya nunca estuvo en donde toda una tradición greco-romana la ubicó.

Sin embrago, lo que realmente es ortodoxia homérica —un estilo sui generis de pensar, un modus ponens— empieza con la sencillez: por ejemplo, no es posible que un lugar tenga dos nombres distintos (de la misma manera que una persona no puede usar dos nombres distintos), mas sí es posible que dos lugares distintos tengan el mismo nombre; así, descubrimos que Ilio no puede también llamarse Troya, de donde la inferencia que el nombre de Troya le corresponde no solo a otra ciudad además de la de Ilio, sino también al territorio en general.