| "HOMERO
NO EXISTIO..." |
09/5/07 |

|
Rafael
Ruiz Tejada Barrios |
|
Hace
poco mi amigo Raúl Cremoux tuvo a bien entrevistarme en
su programa del Canal 34 sobre lo que tiene que decir la reciente
publicación de mi libro, Susurros homéricos, insinuaciones
de ortodoxia en la Ilíada y Odisea. Esta obra trata sobre
muchos puntos diversos, pero, principalmente, sobre como dos obras,
inseparables la una de la otra, originalmente compuestas en un
dialecto eslavo, llegaron a la Hélade desde la distante
periferia del mundo helénico (Croacia) y fueron traducidas
al griego.
Una pregunta que Raúl hizo fue "¿Quién
fue Homero?".
Mi respuesta fue que Homero no fue una persona, sino el de una
imagen arquetipal para la autoria de la Ilíada y Odisea
(y, con toda certeza, otras obras, quizas una sobre astronomía).
Atras de mi, sin que me diera cuenta, Rafael Ruíz Tejeda
terminaba una caricatura de un bardo sin nombre...
|
| HOMERO,
UNICA FUENTE DE INFORMACION GEOGRAFICA |
15/1/04 |
Hoy,
se le considera a Homero haber sido un poeta un tanto ficticio,
pero, bueno, la obra esta ahí, y es coetánea con
las obras de Hesiodo y otros poetas, de modo que la información
geográfica y social que arrojan la Ilíada
y Odisea necesariamente tuvo que haber tenido la misma
fuente (o fuentes) que las de otros poetas de la época
que también se remontaron a hechos y lugares de la Epoca
Heroica (aunque frecuentemente discreparan entre si, lo que
subraya la vasta riqueza de donde se inspiraron estos rapsodas).
Sin embargo,
la realidad histórica es que Homero fue la fuente única
de información geográfica y social del mundo que
le antecedió y en el que vivió. Su información
es un tratado científico, un tanto como una Tabla Periódica
de Elementos, muy lejos de cualquier idea de "inventiva
poética". Ciertamente, no existen otras fuentes
de información geográfica y social pertinentes
a nuestra Cultura Occidental coetáneas con Homero, y
tal parece que lo que mas podria semejarse a un tratado —mas
externo a nuestro contexto Occidental— es un mapa de Nippur
en una tableta de arcilla, de Mesopotamia.
Desde luego,
es posible reconstruir las antiguas geografías y distribución
de pueblos de Mesopotamia, o el Medio Oriente, o Egipto —una
ciencia relativamente nueva, consecuencia de investigaciones
arqueológicas— aunque en el caso del mundo helénico,
que es uno de los tres conductos, o puentes, entre el presente
y el pasado —la Epoca Heroica— las memorias históricas
posteriormente consignadas a la palabra escrita, además
de una amplitud diversa de tratados literarios relativos al
pasado, sufrieron un gravisimo trastorno al transferirse el
escenario para la Guerra de Troya de su sitio original en Dalmacia
(Croacia) a uno fabricado artificialmente en Asia Menor (Turquía).
Entre Homero
—los omerones de Troya— y la incipiente cultural
helénica, existe un distancia en tiempo de 3, o quizás
4 siglos, además de haber una considerable distancia
geográfica e importantes diferencias lingüísticas,
y, sobre todo, culturales. Al irrumpir los omerones en el escenario
literario (quienes los griegos identificaron como homéridas,
"hijos de Homero"), sus "traducciones" de
la Ilíada y la Odisea (y no sabemos
que otras obras, ya perdidas) a un griego, exquisito, hermosísimo
—y vale la idea de "refraguados" los contenidos
de estas obras en otra lengua y otra métrica— dejaron
de tener una guía institucionalizada que resguardara
las verdades históricas (y por ende geográficas)
contenidas en ambos textos, y cuidar a los estudiosos de no
caer en serio error: por ejemplo, Grecia y los griegos fueron
"homerizados" según el Catalogo de naves
(II, 494–759), una larga y tediosa lista de lugares y
pueblos que enviaron tropas contra Troya, pero, por mal entenderse
la geografía de la Ilíada, o, sencillamente
no entender para nada, muchos —no unos cuantos, sino muchos—
lugares mencionados en el Catálogo de naves
quedaron al garete sin una definición adecuada. Esta
fue la razón fundamental porque Homero, considerado una
eminencia sublime en materia historica, fue terriblemente despreciado
por Platon.
|
| LOS
MANTOS DE CYDONIA |
17/12/03 |
Según
la Ilíada, Argo era pelasga, y Helena era doncella
argiva. Cuando tenía 19 años de edad, dos hermanos
Agamemnón y Menelao tomaron Argo (luego llamada Caieta,
y hoy Gaeta, ubicada sobre la costa del Lacio entre el Tiber
y Nápoles), y la hicieron ciudad aquea. Agamemnón
luego tomó como esposa a Clitemnestra, hermana de Helena,
y partió con ella a Micenas (ubicada en la región
de Testa del Gárgano, que corresponde a la "espuela"
de la bota italiana), mientras Menelao se llevó a Helena
a Esparta (ubicada entre población eneta, a la boca del
río Po).
Estas dos
hermanas, doncellas de estirpe pelasga, y seguramente de entre
las mejores familias de Argo, recibieron instrucción
en como manejar un telar (como, por ejemplo, lo sabía
hacer Penelopea, una prima hermana). Viene a la memoria que
Helena, encerrada en los Aposentos de Alejandro, bordaba escenas
de la Guerra de Troya sobre un gran manto antes de
empezar ésta, y que después de la Guerra de Troya,
Clitemnestra ahogó a su odiado esposo Agamemnón
hechándole encima unas redes mientras se bañaba
en una tina.
Ahora bien,
a la hora más crítica para el bienestar de Troya,
Hecuba, esposa de Príamo, baja de sus aposentos y entra
a la camara de tesoros, donde, toma un manto, de los más
finos, precisamente de los que Paris le había traído
como regalo desde "Sidon", hecho por mujeres "sidonias",
y sube al Templo de Atenea para ofrendarselo a la diosa.
Resulta
que, cuando Paris (alias Alejando), partió de
Troya para visitar un tiempo con los enetos (más o menos
en la región donde hoy Venecia), se encontró con
Helena en Esparta (la región —más no una
ciudad— vecina) amagada y súbdita de odiosos aqueos
sin la educación ni cultura de pelasgos. Se fugaron.
Subieron el río Po hasta el Piemonte, y salieron al Mar
Tirreno por Crisa (Crixia, Piana Crisa) de donde partieron
a la isla de Cranas (Ilva/Aethalia, Elba) y estuvieron
un rato. Esta isla es la misma que, algun tiempo antes, Teseo
visito con Ariadna (¿otra tejedora?) después de
matar al Minotauro. De Cranas, Paris y Helena pasaron a Argo,
ciudad nativa de Helena, y fue ahí (¡y en ningún
otro lado!) donde Paris obtuvo esos mantos para su madre, donde
Helena habia aprendidao a usar el telar y a tejer bordados,
en Lanuvium, a unos 85 kilómetros noroeste de
Argo, al pie de Monte Albano.
La Ilíada
conoce a "Sidonia" (ciudad) y "sidonies"
(habitantes de Sidonia), y, en la Odisea,
se sabe de los "cydones", también
ubicados en la misma región. Se sobrentiende, entonces,
que diversos editores de la Ilíada, ansiosos
en helenizar a Homero (es decir, ansiosos en entender a Homero
desde una perspectiva helénica), y, posteriormente, los
celebres editores alejandrinos que tanto pulieron a Homero hasta
empañar su lustre, "corrigieron" "Cydonia"
(Lanuvium) y "cydones" (habitantes de Cydonia,
con sufijo típicamente ilirio -ones), más,
en la Odisea, que, a priori, según
el criterio helénico, trata del mundo del Meditarraneo
Occidental (y además es geografía fictícia),
"cydones" quedó como tal.
|
| RANKA
KUIC |
02/10/03 |
(BELGRADO)
Ranka “Dardanka” Kuic, asidua investigadora de la
paleohistória y lingüística celta, murió
en junio de este año. Muchas veces platicamos largas
horas sobre los celtas, sus orígenes, su lengua, su presencia
en los Balcanes, y —ella lo insistía— su
coexistencia con los troyanos descritos en Homero ubicados a
lo largo de la Costa Dálmata. Unas semanas después
de haberme llegado la triste noticia, descubrí evidencia
incontrovertible que en Homero se tenia pleno conocimiento de
la existencia de este pueblo: Nastes, el cario, era “barbarofono”
(es decir, hablaba una lengua rara, ininteligible); los carios
fueron los habitantes de Kaeira, hoy Civitavecchia,
cerca de Roma, hacia el noroeste; en este lugar se manufacturaban
las peinetas de “carey”, que usaban las mujeres
carias.
caer significa “ciudad” en la lengua celta
(de donde el nombre de Civitavecchia, “ciudad vieja”)
y entro en la mitología de la fundación de Londres
cuando Bruto el troyano fundo Trinoventum, la ciudad
de los trinovantes, que después se llamo Caer
Lud, Ciudad de Lud (nombre que apunta hacia los Francos, en
cuya genealogía se conoce una distinguida descendencia
de Priamo de Troya), después llamada Caerlond, Lugdunum,
Londinium, and today London.
Ranka Kuic fue inimitable imitadora de Lady Pomposity, gorgoreaba
como canario al calor del suave sol de la mañana, y abundante
alpiste, sobre las inverosimilitudes más banales e inconsecuentes.
Nos hacia reír. Platicaba de su amistad con Robert Graves,
y platicaba sobre muchos pequeños grandes detalles de
la vida… de como su padre, hombre de finanzas y ministro
del Rey Pedro II de Yugoslavia, le hizo ver al rey (que era
serbio) que los croatas también eran humanos y merecedores
de la cordura de un rey.
Ranka Kuic descubrio la etimologia de la palabra “pinguino”,
lo que le gano una membrecía en la Academia Galesa. Entro
en mi vida en una occasión que habia yo comentado en
publico, ante una reunion de diversos academicos en la Universidad
de Belgrado, y sin la precaución debida, que los misios
le habían dado “mulas” mas no “caballos”
a Príamo (de donde se infería la clase de amistad
que se llevaba con esa gente). No gustó mi comentario,
empezaron algunas voces opositoras, fuertes, y Ranka saltó
al piso, con la pasión que la caracterizaba, e hizo un
análisis lingüístico del problema. Hubo silencio.
De ese día en adelante se le conoció en toda (ex)Yugoslavia
como “Ranka Dardanka”.
May flights of angels sing thee to thy rest.
|
| "ORTODOXIA"
HOMERICA |
12/08/03 |
La
"ortodoxia" homérica se podría definir
como la forma correcta, generalmente aceptada, de entender a Homero...
Su "guliveración" a la entrada de los Dardanelos
(a pesar de que la Ilíada ciertamente no es fuente
primaria para la geografía de Troya) quedo asentada para
lo posteridad con los alejandrinos, Aristarco, Zenodoto, y Aristofanes,
aunque la investigación arqueológica moderna iniciada
por el celebre Enrique Schliemann no ha podido establecer una
identificación irrefutable entre la ciudadela de Ilion/Troya
y las ruinas de Hissarlik.
Es correcto —cabe dentro de la "ortodoxia" homérica—
pensar que Homero es un pastiche de diversas fuentes
de información... esto no podría ser mas obvio que
el empastelado de data geográfica sobre Troya que se presenta
en la Ilíada, mas la "ortodoxia" homérica
pide cualquier razon para justificar la premisa fundamental
de una ubicación de Troya en Asia Menor, a la entera exclusión
de una conclusión que nunca existió una relación
entre el texto de la Ilíada y las realidades geográficas
de Asia Menor, porque, sencillamente, Troya nunca estuvo en donde
toda una tradición greco-romana la ubicó.
Sin embrago, lo que realmente es ortodoxia homérica —un
estilo sui generis de pensar, un modus ponens—
empieza con la sencillez: por ejemplo, no es posible que un lugar
tenga dos nombres distintos (de la misma manera que una persona
no puede usar dos nombres distintos), mas sí es posible
que dos lugares distintos tengan el mismo nombre; así,
descubrimos que Ilio no puede también llamarse Troya, de
donde la inferencia que el nombre de Troya le corresponde no solo
a otra ciudad además de la de Ilio, sino también
al territorio en general.
|
|